免费索取美国VOA 2012年英文挂历

今天比平时起的早,没事上网看新闻,看到一篇《VOA开播70周年,免费索取2012年英文挂历》的文章,呵呵,不错,赶紧转载过来分享给大家。免费这个词对于国人来讲,非常的亲切,简直就是定制的一样,某些人一看到免费,两眼冒光。哈哈。不多说了,大家看下文的领取办法吧,挺简单的,而且完全免费。咱这可不是占人家便宜,而是支持VOA!

Request a 2012 VOA Calendar

Would you like VOA to mail you a 2012 VOA wall calendar, marking Voice of America’s 70th anniversary? Write to special@voanews.com. The calendars are sent through postal mail, so include your full street address and country.

想得到VOA邮寄的2012年挂历,纪念VOA开播70周年?请您发送电子邮件到special@voanews.com。挂历将通过国际邮政寄送(邮费全部由VOA承担)。电子邮件标题请写Request a 2012 VOA calendar,邮件内容请填写你的国名、省份、城市,邮编(这个相当重要),以及详细的街道地址门牌号,当然还有收件人姓名

 注意事项:书写邮寄地址时,除了国名必须用英文书写,其它地址应尽量用拼音(推荐首选)或用简单的英文,而不要直接用中文(对方电脑可能会乱码显示)。

小知识:什么是OVA?

VOA (Voice of America) 总部位于美国首都华盛顿特区,是美国最大的官方对外广播机构。相当于中国的CRI (中国国际广播电台,China Radio International)。

好了,大家赶紧去领取吧,先到先得哦,呵呵,开个玩笑,下面有关于英文地址的说明的,希望可以帮到你

请参考以下格式修改你的收件地址

假如你的中文地址如下:

街道地道:中国北京市海淀区中关村大街11号10楼120室
邮编:100081
收件人:刘宇

用汉语拼音书写示例:

Country: China
Province: beijing      (如果其他省市请用拼音填写,如:四川  sichuan)
City: beijing
Street Address: Zhongguancun Street, Haidian qu 11 hao,, 10 lou, 120 shi
ZIP code:100081
Recipient: Liu Yu

用简单英文书写示例:

Country: China
Province: beijing
City: beijing
Street Address: Room 120, 10F, Haidian District #11, Zhongguancun Street
ZIP code: 100081
Recipient:Liu Yu


转载文章请注明,转载自:妍熙饭 [http://www.yanxifan.com]

原文链接:http://www.yanxifan.com/826.html

发表评论

无觅相关文章插件,快速提升流量